Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αποδεχόμενος την εν λόγω ρήτρα, ο δήμος διακήρυξε ότι είναι σύμφωνος η πραγματική έναρξη των έργων κατασκευής για την ανέγερση των οικιστικών μονάδων που προορίζονται για τον τομέα ελεύθερης διάθεσης να εξαρτηθεί από την επιτυχία της προπώλησης των κατοικιών από τους ιδιώτες επιχειρηματίες κατασκευών, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται και η SJB. | Durch die Akzeptanz dieser Klausel erklärte sich die Gemeinde damit einverstanden, dass der tatsächliche Baubeginn der Wohnungen des freien Sektors durch die Ergebnisse des Vorverkaufs von Wohnungen durch private Projektentwickler wie SJB bestimmt würde. Übersetzung bestätigt |
Μπορεί συνεπώς να συναχθεί το συμπέρασμα ότι τα επίμαχα μέτρα παραχωρούν πλεονέκτημα στην SJB και ότι δεν είναι συμβιβάσιμα με την αρχή του ιδιώτη επενδυτή ο οποίος ενεργεί υπό συνθήκες οικονομίας της αγοράς, εφόσον οι αρχές των Κάτω Χωρών δεν απέδειξαν ότι ένας υποθετικός ιδιώτης πωλητής, υπό κανονικές συνθήκες της αγοράς, θα ήταν σύμφωνος με τα εν λόγω μέτρα. | Deshalb kann der Schluss gezogen werden, dass die streitigen Maßnahmen SJB einen Vorteil verschafft haben und nicht mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers in Einklang standen, denn die niederländischen Behörden haben nicht nachgewiesen, dass ein hypothetischer privater Verkäufer unter normalen Marktbedingungen mit diesen Maßnahmen einverstanden gewesen wäre. Übersetzung bestätigt |
Η μεταφορά θα πραγματοποιηθεί εντός έξι μηνών από την ημερομηνία που η άλλη χώρα δεχθεί την ευθύνη για σένα, ή από την οριστική απόφαση για το ένδικο μέσο ή την επανεξέταση, αν δεν είσαι σύμφωνος(-η) και αποφασίσεις να προσβάλλεις αυτή την απόφαση (βλέπε σχετικές εξηγήσεις στην παρακάτω ενότητα!). | Ihre Überstellung erfolgt innerhalb von 6 Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem das andere Land die Zuständigkeit für Sie übernommen hat, oder ab der endgültigen Entscheidung über einen Rechtsbehelf oder eine Überprüfung, falls Sie nicht einverstanden sind und die Überstellungsentscheidung anfechten (siehe den nachfolgenden Abschnitt, in dem erklärt wird, was das bedeutet!). Übersetzung bestätigt |
Ο παρεμβαίνων δηλώνει ότι είναι σύμφωνος με τον ανωτέρω και αποσύρει συνεπώς την τροπολογία του. | Der Antragsteller erklärte sich damit einverstanden und zog folglich seinen Antrag zurück. Übersetzung bestätigt |
Ο εισηγητής δηλώνει ότι είναι σύμφωνος. | Der Berichterstatter erklärt sich damit einverstanden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
σύμφωνος -η -ο [símfonos] : 1.που έχει την ίδια γνώμη, που έχει πάρει την ίδια απόφαση με κπ. άλλον: Είμαι σύμφωνος -η -ο με τις προτάσεις σου / ότι πρέ πει να λυθεί οριστικά το πρόβλημα. ANT αντίθετος. Mείναμε σύμφωνοι να επαναληφθεί η συνεδρίαση. Δε με βρίσκουν σύμφωνη οι ενέργειές σου. || Ο κατηγορούμενος προφυλακίστηκε με σύμφωνη γνώμη ανακριτή και εισαγγελέα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.